![]() | ![]() | ![]() |
| ![]() |
![]() | Главное | Политика | Экономика | Общество | Культура | Происшествия | Шоу-бизнес | Спорт | Технологии |
![]() |
![]() Новости шоу-бизнесаПодпишитесь на нашу рассылку Наш партнёрЖенская сеть myJulia.ru |
![]() |
Готовится английский перевод романа Наполеона Бонапарта8.5.2009 17:01 ![]() Сегодня информационные агентства сообщили о том, что в Великобритании готовится выпуск английского перевода романа императора Франции Наполеона Бонапарта под названием «Клиссон и Евгения». Книга выйдет уже нынешней осенью, в октябре, в переводе Петера Хикса и Эмили Бартнет. В оригинальной версии роман впервые был издан лишь в прошлом году и высоко оценен критиками. Представители издательства, которое готовит книгу в печать, считают Наполеона «неплохим беллетристом». Считается, что он написал этот роман в 26-летнем возрасте, основываясь на деталях собственной любовной связи с Бернардиной Евгенией Дезире Клари, в дальнейшем вышедшей замуж за его брата Иосифа. Сюжет незатейлив: солдат любит девушку, но теряет ее и погибает в бою. Кстати, после смерти Наполеона среди его личных вещей были и другие рукописи, однако их разобрали на сувениры. Остались лишь фрагменты литературных произведений бывшего французского императора.
Добавить комментарийДля добавления комментария заполните все поля формы:Смотрите еще:
|
![]() |
![]() Тайны дняПоиск
ПопулярноеКулинарные рецепты на Поваренке |
![]() |
![]() | Главное | Политика | Экономика | Общество | Культура | Происшествия | Шоу-бизнес | Спорт | Технологии |
![]() | ![]() | ![]() | ©2008 Интерновости.Ру, проект группы «МедиаФорт» Редакция сайта: info@internovosti.ru. Общие и административные вопросы: info@mediafort.ru Информация на сайте для лиц старше 18 лет. ![]() Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-32298 |
| ![]() |